Католические школы

Новый период государственности связан не только со значительными переменами в социально-политической сфере, но и изменением мировоззрения. Образование и педагогическая мысль активно развивались во всех направлениях христианства, которые были достаточно широко представлены в это время в Беларуси: православие, католицизм, униатство, протестантство. Наиболее бурно развивались католические школы. Они были представлены иезуитскими коллегиумами, базилианскими, доминиканскими, школами каноников, кармелитов, бернардинцев, сесионеров, пиаров и других католических орденов. Это были добротные здания, хорошо оборудованные помещения, в которых работали высококвалифицированные педагогические кадры. Виленский иезуитский коллегиум, открытый в 1570 г., через восемь лет был реорганизован в академию, а на следующий год стал университетом, первым в Восточной Европе. Ректор академии блестящий проповедник Петр Скарга поддержал унию, что еще больше расширило полномочия университета.

С целью привлечения к католичеству молодежи обучение в этих учебных заведениях велось не только на латинском, польском, но и на белорусском языке (Несвиж, Орша, Берестье, Городня, Бобруйск, Могилев, Слоним, Витебск, Пинск, Мстиславль и др.). В некоторых из них преподавался также французский и немецкий языки. Одновременно учащиеся получали исторические, географические, математические и природоведческие знания. Со второй половины 16 в. Стали появляться арианские школы: в Клецке, Любче, Лоске, Несвиже, Новогрудке и др. Школа в Ивье называлась академией, в 1585–1593 гг. ее ректором был Ян Намысловский.

Женские монашеские ордены активно начали действовать со 2 половины 17 в. – бернардинки, бенедиктинки, бригитки, доминиканки, кармелитки, сестры-визитки и сакраментки. Последние два ордена осуществляли светско ориентированное образование во французском стиле.

Другие статьи:

Традиции моей малой Родины
Каждый народ имеет свой уклад жизни, обычаи, свои неповторимые песни, танцы, сказки. В каждой стране есть излюбленные блюда, особые традиции в убранстве стола и приготовлении пищи. Много в них целесообразного, исторически обусловленного, соответствующего наци ...

Принципы фольклора
Слово folklore принято переводить как «народная мудрость», а употребляется оно обычно как «народное творчество». Но, вдумываясь в перевод – «народная мудрость», соприкасаешься с глубинным смыслом этого всеобъемлющего понятия, так как мудрость веками рождала м ...

Разделы